Token ID ICAAQSHcq8jKiU6BtaKIurCttRY
3
verb_3-lit
preisen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Duamutef
(unspecified)
DIVN
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
für (Grund)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
4
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
[Negationsverb]
Inf
V\inf
verb_2-lit
(sich) trennen
V\advz:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
aus
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
"Duamutef möge Re deineswegen anbeten, indem er sich nicht von dir entfernt ewiglich."
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Emilia Mammola,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/10/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAQSHcq8jKiU6BtaKIurCttRY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAQSHcq8jKiU6BtaKIurCttRY
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Daniel A. Werning, Token ID ICAAQSHcq8jKiU6BtaKIurCttRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAQSHcq8jKiU6BtaKIurCttRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAQSHcq8jKiU6BtaKIurCttRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.