Token ID ICABCX12dqnsv0zahlSikkHxQ1w


de
(Du), diese Katze! Deine 〈beiden〉 Augen sind die beiden Augen 〈des Herrn〉 des Glanzauges,
der die Beiden Länder auf dem Weg der Dunkelheit erhellt.

Kommentare
  • - 〈nb-〉ꜣḫ.t: nb ist vorhanden auf der Metternichstele (Z. 16). „Die beiden Augen des Glanzauges“, auch wenn „Glanzauge“ die Bezeichnung einer Göttin sein kann, ergeben hier keinen Sinn (so übersetzt jedoch Jelínková-Reymond, Djed-Ḥer-le-sauveur, 82).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 19.04.2020, letzte Revision: 19.04.2020)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICABCX12dqnsv0zahlSikkHxQ1w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCX12dqnsv0zahlSikkHxQ1w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABCX12dqnsv0zahlSikkHxQ1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCX12dqnsv0zahlSikkHxQ1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCX12dqnsv0zahlSikkHxQ1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)