Token ID ICABMuq2Gr0avUrpqFtOX6GqWm8


de
⸢Befehl⸣ [Seiner] Majestät, diesen Tempel mit einer Umfassungsmauer zu [umgeben], als [stabiles] Werk für seinen Vater Atum, den Herrn von Heliopolis, in der Länge der Ewigkeit, während der Verschönerung (lit. Reinigung) von Heliopolis, dem Hause des Re, nachdem das Schlechte davon [entfernt] worden war.

Comments
  • Diese Sequenz steht nicht in der Stele Berlin, ÄM 1634. Die Ergänzung der Lücke erfolgte nach Collombert, in: BSEG 28, 2008-10, 7 mit 8 Anm. c. Collombert ergänzte jedoch [r sḥri̯], d.h. er nahm ein finales r mit Infinitiv an. Aufgrund des erhaltenen w wurde hier jedoch bei der Verbform von einem w-Passiv ausgegangen und auch so übersetzt.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 05/11/2020, latest revision: 05/11/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABMuq2Gr0avUrpqFtOX6GqWm8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABMuq2Gr0avUrpqFtOX6GqWm8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID ICABMuq2Gr0avUrpqFtOX6GqWm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABMuq2Gr0avUrpqFtOX6GqWm8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABMuq2Gr0avUrpqFtOX6GqWm8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)