Token ID ICECB6b253QQVUrLlnlYxdZ9ZuI


Middle Egyptian Rto. 8,6a jšš.n =k m šzm.tj nfr ḥr kꜣ-nk Rto. 8,7a pꜣ n.tj wḏꜣ.tj.DU =f wbn m tp =f small space Rto. 8,8a ḥr rḏi̯ šf.y(t) =f r ḫft.j.PL =f

en
You have spewed (yourself) as a Shesemti-bird, with gracious aspect, copulating bull, the one whose two Udjat-eyes shine at his head, instilling respect for him in his enemies.

Persistent ID: ICECB6b253QQVUrLlnlYxdZ9ZuI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB6b253QQVUrLlnlYxdZ9ZuI

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECB6b253QQVUrLlnlYxdZ9ZuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB6b253QQVUrLlnlYxdZ9ZuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB6b253QQVUrLlnlYxdZ9ZuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)