Token ID ICECMsgAO5iRlkWri224k4pfQko


de
Er ist es, der Wasser des Hapi 〈getrunken hat〉, nachdem er dort Eingeweide des ꜥdw-Fisches und die Flanke des ꜣbd.w-Fisches gegessen hat.

Persistent ID: ICECMsgAO5iRlkWri224k4pfQko
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMsgAO5iRlkWri224k4pfQko

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECMsgAO5iRlkWri224k4pfQko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMsgAO5iRlkWri224k4pfQko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMsgAO5iRlkWri224k4pfQko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)