Token ID ICECNI9ovSDsF0m0rHLyb4pZ4l4


de
[Wende dich gegen (o.ä.)] einen Feind, „Jenen“/eine Feindin, einen Wiedergänger, eine Wiedergängerin, einen Widersacher, ⸢eine Widersacherin⸣ usw., der/die sich versteckt, der/die sich verbirgt in jeglichem Körperteil des NN, [den] die NN [geboren hat].

Persistent ID: ICECNI9ovSDsF0m0rHLyb4pZ4l4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNI9ovSDsF0m0rHLyb4pZ4l4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECNI9ovSDsF0m0rHLyb4pZ4l4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNI9ovSDsF0m0rHLyb4pZ4l4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNI9ovSDsF0m0rHLyb4pZ4l4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/22/2025)