Token ID ICECNNcJs3KUVkXpsmVcZYWSzZg


de
[Wende dich gegen (o.ä.)] einen Feind, „Jenen“/eine Feindin, einen Wiedergänger, eine Wiedergängerin, einen Widersacher, ⸢eine Widersacherin⸣ usw., der/die sich versteckt, der/die sich verbirgt in jeglichem Körperteil des NN, [den] die NN [geboren hat].

Persistente ID: ICECNNcJs3KUVkXpsmVcZYWSzZg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNNcJs3KUVkXpsmVcZYWSzZg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECNNcJs3KUVkXpsmVcZYWSzZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNNcJs3KUVkXpsmVcZYWSzZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 17.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNNcJs3KUVkXpsmVcZYWSzZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 17.4.2025)