Token ID ICECNNuDNUSP9kEhguhSl0dZkps


de
Du […], ⸢abschlachten⸣ [… …] Ach-Geister (?) [… …, die (?) eindringen (?)] (und) herauskommen aus Schwäche (?), um für mich zu entsorgen einen Wiedergänger, eine Wiedergängerin, einen Widersacher, eine Widersacher[in, der/die] in [jeglichem] Körperteil des ⸢NN⸣, [den die NN geboren hat, ist].

Comments
  • Dieser Voschlag folgt Meyrat, in: Welt des Orients 52, 149. Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte können das erste Zeichen nicht identifizieren.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/23/2022, latest revision: 08/23/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECNNuDNUSP9kEhguhSl0dZkps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNNuDNUSP9kEhguhSl0dZkps

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECNNuDNUSP9kEhguhSl0dZkps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNNuDNUSP9kEhguhSl0dZkps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNNuDNUSP9kEhguhSl0dZkps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)