Token ID ICEDGAanxwPikE7drUGlKTkOnDg




    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    schützen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Die vier Bas sind versammelt beim Bereiten deines Schutzes,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/11/2025)

Persistent ID: ICEDGAanxwPikE7drUGlKTkOnDg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGAanxwPikE7drUGlKTkOnDg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDGAanxwPikE7drUGlKTkOnDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGAanxwPikE7drUGlKTkOnDg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGAanxwPikE7drUGlKTkOnDg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)