Token ID ICEDSAS8LujFkkSmjrIvEAXZJWI


de
(Denn) ohne Schiff (wörtl.: bootlos, gestrandet) sind die (Gottes)mahle, versperrt/blockiert ist das Heiligtum (oder: Letopolis),
bis Horus für seine Mutter Isis gesund wird,
bis der Gebissene/Gestochene ebenfalls für seine Mutter gesund wird.

Comments
  • - jw šb.w ḏbꜣ ḫm/sḫm: Ist auf dem Socle Béhague klar ausgeschrieben, allerdings ebenfalls mit dem Stadtdeterminativ, das zu Ḫm „Letopolis“ gehört.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/03/2022, latest revision: 06/03/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDSAS8LujFkkSmjrIvEAXZJWI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAS8LujFkkSmjrIvEAXZJWI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDSAS8LujFkkSmjrIvEAXZJWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAS8LujFkkSmjrIvEAXZJWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSAS8LujFkkSmjrIvEAXZJWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/22/2025)