Token ID ICIAF7WAQm95h0iTtpH65tTzDls


de
"Deine Aufmerksamkeit zu mir", oh aufgehendes Licht,
das die Beiden Länder mit 〈seiner〉 Schönheit erhellt!

Comments
  • - šw wbn: in pAnastasi II, 5.7 steht šw ḥr wbn, was von den meisten Bearbeitern als falsch angesehen und deswegen emendiert wird.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/17/2022, latest revision: 01/17/2022)

  • - nfr.w=〈f〉: in pAnastasi II, 5.7 steht nfr=f.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/17/2022, latest revision: 01/17/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIAF7WAQm95h0iTtpH65tTzDls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAF7WAQm95h0iTtpH65tTzDls

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIAF7WAQm95h0iTtpH65tTzDls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAF7WAQm95h0iTtpH65tTzDls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAF7WAQm95h0iTtpH65tTzDls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)