Token ID ICIAlWLT4gwbAk6Qj4Yfb3C4nkk



    verb_3-lit
    de
    (sich) umdrehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Vorübergehender (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN
de
Wende dich um/ab, (du) Wandelgeist!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAlWLT4gwbAk6Qj4Yfb3C4nkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlWLT4gwbAk6Qj4Yfb3C4nkk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIAlWLT4gwbAk6Qj4Yfb3C4nkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlWLT4gwbAk6Qj4Yfb3C4nkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlWLT4gwbAk6Qj4Yfb3C4nkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)