Token ID ICIBFRJfq8c9IEFpho8q77v2Jp8



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr




    30
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Oh Götter, ihr sollt über ihn wachen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFRJfq8c9IEFpho8q77v2Jp8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRJfq8c9IEFpho8q77v2Jp8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBFRJfq8c9IEFpho8q77v2Jp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRJfq8c9IEFpho8q77v2Jp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRJfq8c9IEFpho8q77v2Jp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)