Token ID ICIBR4kb8pdKAkzvvR04gtceiZU




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ich will nicht infolge eines großen Gemetzels fallen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 29.09.2025)

Kommentare
  • Der Inhalt und Tenor des Textes lässt eher an eine optativische Aussage als eine präteritale denken. Weiter oben im Text, in Zeile 13,3, wird dafür die Form nn sḏm=f. Die in diesen drei Sätzen vorliegende Form n sḏm=f (Aktiv) und n sḏm.w=f (Passiv) vgl. bspw. Satzinger, Neg. Konstruktionen, §§ 13, 15 und 18 sowie Allen, Middle Egyptian, § 21.5 und 21.13.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Revision: 03.06.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBR4kb8pdKAkzvvR04gtceiZU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR4kb8pdKAkzvvR04gtceiZU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils, Token ID ICIBR4kb8pdKAkzvvR04gtceiZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR4kb8pdKAkzvvR04gtceiZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR4kb8pdKAkzvvR04gtceiZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)