Token ID ICIBU2H5MbASlkyytpJhVMpDqGY



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    title
    de
    einziger Vortrefflicher

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    hoch Angesehener

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Ich war ein einzigartig Fähiger, ein Großer in seiner Stadt, ein hoch Angesehener im Tempel.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/31/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBU2H5MbASlkyytpJhVMpDqGY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBU2H5MbASlkyytpJhVMpDqGY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIBU2H5MbASlkyytpJhVMpDqGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBU2H5MbASlkyytpJhVMpDqGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBU2H5MbASlkyytpJhVMpDqGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)