Token ID ICICJ6u61u9Ew0YTjz1AVYRDpCE


de
[Was den Gott betrifft, der dich als] Bo[ten] gesandt hat: Er wird dich nicht (mehr) aussenden.

Comments
  • Ein ähnlicher Wortlaut findet sich in Kairo CG 9410, 9, doch fehlt dort der Nachsatz bw hꜣb=f tw, so dass die Ergänzung insgesamt unsicher bleiben muss.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/15/2022, latest revision: 08/15/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICJ6u61u9Ew0YTjz1AVYRDpCE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ6u61u9Ew0YTjz1AVYRDpCE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICJ6u61u9Ew0YTjz1AVYRDpCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ6u61u9Ew0YTjz1AVYRDpCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ6u61u9Ew0YTjz1AVYRDpCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)