Token ID ICIClmY61972ZkyDhI1QXr90sek




    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_4-inf
    de
    Überfluss haben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 3, 53.9

    D 3, 53.9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Speise

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Lass sie übervoll mit Nahrung und Speisen sein!
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/23/2022, latest changes: 04/21/2023)

Persistent ID: ICIClmY61972ZkyDhI1QXr90sek
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClmY61972ZkyDhI1QXr90sek

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICIClmY61972ZkyDhI1QXr90sek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClmY61972ZkyDhI1QXr90sek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClmY61972ZkyDhI1QXr90sek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)