Token ID ICIDFaCj6duMIUuWk5uDkOywNiY




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP





    D 3
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    kleiner Affe (Meerkatze)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    D 4
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich werde sie bewahren vor (D 3) der Meerkatze des Platzes (D 4) von diesem Hügel bzw. des Platzes „Der des Hügels“.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 11/10/2022, latest changes: 10/12/2023)

Persistent ID: ICIDFaCj6duMIUuWk5uDkOywNiY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFaCj6duMIUuWk5uDkOywNiY

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICIDFaCj6duMIUuWk5uDkOywNiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFaCj6duMIUuWk5uDkOywNiY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFaCj6duMIUuWk5uDkOywNiY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)