Token ID ICIDIwMIYYXnc0zLr74ARs3W48w



    substantive_masc
    de
    jeder der, jeder welcher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bitte; Gesuch

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    mitteilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    G.4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ohr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
en
Anyone with petitions with him,
speak [them to] my ear,
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/19/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDIwMIYYXnc0zLr74ARs3W48w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIwMIYYXnc0zLr74ARs3W48w

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDIwMIYYXnc0zLr74ARs3W48w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIwMIYYXnc0zLr74ARs3W48w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDIwMIYYXnc0zLr74ARs3W48w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)