Token ID ICMBdI0S3U8hA00Wl8tBdBiU1No


de
(Und) du kennst/spürst/schmeckst die Bändiger/Fesseln (?), die auf deinem Rücken sind wegen des [großen (?) Ver]brechens, das du auf der (oder: gegen die) Barke dieses Gottes angerichtet hast.

Comments
  • - nꜣ jtḥ: Lenzo u.a., 163 transkribieren Nꜣḥty? und denken an eine göttliche Entität, aber die Hieroglyphen lassen das Verb jtḥ vermuten. Die übrigen Textversionen (siehe siehe Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum Karlsruhe (Inv. H 1049) (Schriften der Philosophisch-historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Nr. 58), Heidelberg 2018, 39, Anm. 81) helfen hier nicht weiter.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/23/2023, latest revision: 06/23/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBdI0S3U8hA00Wl8tBdBiU1No
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdI0S3U8hA00Wl8tBdBiU1No

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBdI0S3U8hA00Wl8tBdBiU1No <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdI0S3U8hA00Wl8tBdBiU1No>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdI0S3U8hA00Wl8tBdBiU1No, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)