Token ID ICQBFO9mTbu6qUWkl9k3ADuRYCY
Amulett-Text
Amulett-Text
1
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unspecified)
PREP
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Königs
(unspecified)
TITL
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
gebären
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
particle
durch
(unspecified)
PTCL
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
Worte zu sprechen durch den Osiris des Königlichen Schreibers im Horizont der Ewigkeit, Butehamun, gerechtfertigt an Stimme, Sohn des Thutmose, den Baketamun erschaffen hat:
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm
;
(Text file created: 04/23/2024,
latest changes: 06/03/2024)
Persistent ID:
ICQBFO9mTbu6qUWkl9k3ADuRYCY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFO9mTbu6qUWkl9k3ADuRYCY
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICQBFO9mTbu6qUWkl9k3ADuRYCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFO9mTbu6qUWkl9k3ADuRYCY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBFO9mTbu6qUWkl9k3ADuRYCY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.