Token ID ICQCAIfVWcTEw0WlsJD6dVEWZcc


de
Wenn 〈man〉 dem, der auf dem Wasser ist, zu nahe tritt,
dann tritt man 〈dem〉 weinenden/verfinsterten (?) Horusauge zu nahe.

Persistent ID: ICQCAIfVWcTEw0WlsJD6dVEWZcc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAIfVWcTEw0WlsJD6dVEWZcc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCAIfVWcTEw0WlsJD6dVEWZcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAIfVWcTEw0WlsJD6dVEWZcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAIfVWcTEw0WlsJD6dVEWZcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)