Token ID ICQCgWW2BgpqWkfZh83OtnvDXM0


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Ich habe diese/jene (?) gezogen über das, was die Uräen über sie haben anschwellen lassen, um niederzuwerfen mit/in (?) dem Samen (?) in (?) Sechenet.

Comments
  • - Sḫn.t: Nicht erhalten auf der Heilstatue des Psametichseneb, Turin Suppl. 9 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 48, Kol. 12) und auf der Heilstatue des Hor, Turin Cat. 3030 (Kákosy, 76, Back Pillar Z. 2).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 10/07/2024, latest revision: 10/07/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCgWW2BgpqWkfZh83OtnvDXM0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgWW2BgpqWkfZh83OtnvDXM0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCgWW2BgpqWkfZh83OtnvDXM0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgWW2BgpqWkfZh83OtnvDXM0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgWW2BgpqWkfZh83OtnvDXM0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)