Token ID ICUBNp7S66Qz1UIWlqtELr9KwUc





    §7,3

    §7,3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_fem
    de
    Höhle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gesell〈t euch〉 zu seiner Höhle, die darin ist bis in die Neheh-Ewigkeit!
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 05/15/2025, latest changes: 08/14/2025)

Persistent ID: ICUBNp7S66Qz1UIWlqtELr9KwUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNp7S66Qz1UIWlqtELr9KwUc

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBNp7S66Qz1UIWlqtELr9KwUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNp7S66Qz1UIWlqtELr9KwUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNp7S66Qz1UIWlqtELr9KwUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)