Token ID NBT2ZCKZFFE7ZANTOAY2Z5KBB4
zwei Schlangen
zwei Schlangen
Amd. Gott Nr. 323
Amd. Gott Nr. 323
epith_god
GBez/'Verborgener'
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Art und Weise
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hüter (kryptogr)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Weg (kryptogr)
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
adjective
geheim
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
ON/[Teil der Unterwelt] (kryptogr)
(unspecified)
N.f:sg
GBez, er ist in dieser Art als Hüter dieses geheimen Weges der EN/Imhet,
Amd. Göttin Nr. 322
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
NBT2ZCKZFFE7ZANTOAY2Z5KBB4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/NBT2ZCKZFFE7ZANTOAY2Z5KBB4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID NBT2ZCKZFFE7ZANTOAY2Z5KBB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/NBT2ZCKZFFE7ZANTOAY2Z5KBB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/NBT2ZCKZFFE7ZANTOAY2Z5KBB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.