Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 26FGCTDAYNCZLG4E4DL5XNBHYY
de (Am) 27. Thot:
de ... [...].
de Wir machten uns auf den Weg wegen (des) Wassers, das in das Saatfeld drang.
de Sie konnten am nämlichen Tag nicht hinaufgehen.
de Sobald wir die Dinge hörten, die mit der Angelegenheit des Propheten der Isis geschahen (bzw. geschehen waren), beschafften wir die nämlichen Gelder.
de Wir haben es an den Ort bringen lassen, an dem du bist.
de Die Rate für Epiphi, Mesore und Thoth, (d.h.) drei Monate: 412 (Silberdeben), 5 Kite.
de Der Rest (der Rate für) Paophi: 42 Silber(deben), 5 Kite.
de Summe: 455 (Silberdeben).
de Ich habe es (dem) Marsisuchos, Sohn des Anchophis, gegeben.
(11) |
de (Am) 27. Thot: |
||
(12) |
|
⸮⸢tw⸣? =⸮⸢n⸣? Zeichenreste |
de ... [...]. |
(13) |
de Wir machten uns auf den Weg wegen (des) Wassers, das in das Saatfeld drang. |
||
(14) |
de Sie konnten am nämlichen Tag nicht hinaufgehen. |
||
(15) |
de Sobald wir die Dinge hörten, die mit der Angelegenheit des Propheten der Isis geschahen (bzw. geschehen waren), beschafften wir die nämlichen Gelder. |
||
(16) |
de Wir haben es an den Ort bringen lassen, an dem du bist. |
||
(17) |
de Die Rate für Epiphi, Mesore und Thoth, (d.h.) drei Monate: 412 (Silberdeben), 5 Kite. |
||
(18) |
de Der Rest (der Rate für) Paophi: 42 Silber(deben), 5 Kite. |
||
(19) |
de Summe: 455 (Silberdeben). |
||
(20) |
de Ich habe es (dem) Marsisuchos, Sohn des Anchophis, gegeben. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bresciani, Archivio, Nr. 17" (Text ID 26FGCTDAYNCZLG4E4DL5XNBHYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/26FGCTDAYNCZLG4E4DL5XNBHYY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/26FGCTDAYNCZLG4E4DL5XNBHYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).