Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2TNHDGBMERHD3AJ7D22P2QGA2I
de Panobchunis, Sohn des Phmois, grüßt Pates, Sohn des Tsnous, den Hegemon, und Pachrates und Horos [und] Peteesis und Poeris und [all]e ihre Gefährten hier vor dem Widder von Mendes, dem großen Gott, (und) Harpokrates, [die] geben werden, daß wir eure Hand nehmen (d.h. euch begrüßen können).
de Ich bin allen Soldaten sehr dankbar.
de Sie ... alle ... ... ... (wenn??) euch dort Gewalt(?) geschieht.
de Pyrrhos(?), der General, kümmert sich sehr um uns.
de Ich habe euch diesen Brief geschrieben, (um euch zu informieren?): Wir gingen zu Phommous, dem General.
de Ein Befehl ... wurde für den Komogrammateus Espnuthis, Sohn des Paneferhetepchered, gemacht.
de Es gibt bei uns kein Zögern, um am 10. Thoth nach Süden zu kommen.
de Wir(?) segeln [...] wegen dessen, was befohlen werden wird.
de Geschrieben [Jahr 16,] welches entspricht Jahr 13, 6. Thoth.
de [Zu übergeben] dem Schreiber des Pates, Sohnes des Tsnous, des Hegemon.
(1) |
de Panobchunis, Sohn des Phmois, grüßt Pates, Sohn des Tsnous, den Hegemon, und Pachrates und Horos [und] Peteesis und Poeris und [all]e ihre Gefährten hier vor dem Widder von Mendes, dem großen Gott, (und) Harpokrates, [die] geben werden, daß wir eure Hand nehmen (d.h. euch begrüßen können). |
||
(2) |
de Ich bin allen Soldaten sehr dankbar. |
||
(3) |
de Sie ... alle ... ... ... (wenn??) euch dort Gewalt(?) geschieht. |
||
(4) |
de Pyrrhos(?), der General, kümmert sich sehr um uns. |
||
(5) |
de Ich habe euch diesen Brief geschrieben, (um euch zu informieren?): Wir gingen zu Phommous, dem General. |
||
(6) |
de Ein Befehl ... wurde für den Komogrammateus Espnuthis, Sohn des Paneferhetepchered, gemacht. |
||
(7) |
de Es gibt bei uns kein Zögern, um am 10. Thoth nach Süden zu kommen. |
||
(8) |
de Wir(?) segeln [...] wegen dessen, was befohlen werden wird. |
||
(9) |
de Geschrieben [Jahr 16,] welches entspricht Jahr 13, 6. Thoth. |
||
(10) |
de [Zu übergeben] dem Schreiber des Pates, Sohnes des Tsnous, des Hegemon. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Heidelberg 742B+781+unnumeriertes Fragment" (Text ID 2TNHDGBMERHD3AJ7D22P2QGA2I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2TNHDGBMERHD3AJ7D22P2QGA2I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2TNHDGBMERHD3AJ7D22P2QGA2I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).