جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 3F5KUVWQG5EPBM7GMQ6ZFVO5OQ

rundbogige Stele mit Giebel-/Text-/Bildfeld, einem Bildfeld mit Beischrift und einem Textfeld Giebel mit Augenpaar, mittig Schen-Ring über Napf Bildfelder von Rand durch einfache Linie abgetrennt Textfeld ohne Abtrennung vom Rand

rundbogige Stele mit Giebel-/Text-/Bildfeld, einem Bildfeld mit Beischrift und einem Textfeld Giebel mit Augenpaar, mittig Schen-Ring über Napf Bildfelder von Rand durch einfache Linie abgetrennt Textfeld ohne Abtrennung vom Rand

Giebel-/Text-/Bildfeld mittig der sitzende Verstorbene auf Stuhl, nach rechts schauend und einen Lotos an die Nase haltend davor Opfertisch mit Broten, Fleisch und Gemüse davor stehender Knabe, nach links schauend und ein Libationsopfer darbringend hinter Verstorbenen sein Gemahlin, sitzend und ihn im Arm haltend unter dem Stuhl kniendes Mädchen, nach rechts schauend

Giebel-/Text-/Bildfeld mittig der sitzende Verstorbene auf Stuhl, nach rechts schauend und einen Lotos an die Nase haltend davor Opfertisch mit Broten, Fleisch und Gemüse davor stehender Knabe, nach links schauend und ein Libationsopfer darbringend hinter Verstorbenen sein Gemahlin, sitzend und ihn im Arm haltend unter dem Stuhl kniendes Mädchen, nach rechts schauend

Beischrift vor Verstorbenen in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor Verstorbenen in Kolumne von rechts nach links A1 ẖn(.w) n(.j) ḥm =f Ḥꜣy

de
Der Ruderer seiner Majestät, Hai.
Beischrift über seiner Frau in Zeile von rechts nach links

Beischrift über seiner Frau in Zeile von rechts nach links A2 ḥm.t =f mr.(y)t =f nb.t-pr Nb(w)-m-jnḥꜣ〈s〉 mꜣꜥ.t-ḫrw

de
Seine Gemahlin, seine Geliebte, Herrin des Hauses, Nebueminha, gerechtfertigt.
Beischrift vor Sohn in zwei Kolumnen von links nach rechts

Beischrift vor Sohn in zwei Kolumnen von links nach rechts A3 wꜥb zp-2 n kꜣ =tn jn A4 zꜣ =f Sn-jw

de
Rein, rein für euren Ka durch seinen Sohn Seniu.
Beischrift vor Tochter in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor Tochter in Kolumne von rechts nach links A5 zꜣ.t =f Nb(w)-nfr.t

de
Seine Tochter, Nebuneferet.
Bildfeld mit sechs Personen, nach rechts schauend, je mit Beischrift von rechts gezeichnetes Mädchen reliefierter, kniender Mann mit Lotos gezeichneter, stehender Knabe reliefierte, kniende Frau mit Lotos gezeichneter, kniender Mann gezeichnete, kniende Frau, etwas in den Händen haltend

Bildfeld mit sechs Personen, nach rechts schauend, je mit Beischrift von rechts gezeichnetes Mädchen reliefierter, kniender Mann mit Lotos gezeichneter, stehender Knabe reliefierte, kniende Frau mit Lotos gezeichneter, kniender Mann gezeichnete, kniende Frau, etwas in den Händen haltend

von rechts, Beischrift über Mädchen in Kolumne von rechts nach links

von rechts, Beischrift über Mädchen in Kolumne von rechts nach links B1 zꜣ.t =f Mw.t-nfr.t

de
Seine Tochter, Mutneferet.
Beischrift über ersten Mann in Zeile von rechts nach links

Beischrift über ersten Mann in Zeile von rechts nach links B2 sn =f Ḥwy

de
Sein Bruder, Hui.
Beischrift über Knabe in Kolumne von rechts nach links

Beischrift über Knabe in Kolumne von rechts nach links B3 zꜣ =f Nb-nfr

de
Sein Sohn, Nebnefer.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Susanne Beck؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٣/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Susanne Beck، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Stele des Hai (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 466)" (معرف النص 3F5KUVWQG5EPBM7GMQ6ZFVO5OQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3F5KUVWQG5EPBM7GMQ6ZFVO5OQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)