Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3SRSBQJTDNFATI3BATWHHBLVOA



    18,11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_4-inf
    de sich setzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de erhaben

    (unspecified)
    ADJ

de Spruch, um sich zwischen die Großen Götter zu setzen


    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    18,12
     
     

     
     

de Von Osiris NN zu sprechen:


    verb_4-inf
    de sich setzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Nun setze ich mich zwischen die Götter.


    verb_2-lit
    de vorbeigehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Abendbarke

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich habe das Haus der Nachtbarke passiert.


    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Bat (Name der Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

de Es ist die Bat, die mich geholt hat.

  (1)

de Spruch, um sich zwischen die Großen Götter zu setzen

  (2)

ḏd-mdw jn Wsjr NN 18,12

de Von Osiris NN zu sprechen:

  (3)

de Nun setze ich mich zwischen die Götter.

  (4)

de Ich habe das Haus der Nachtbarke passiert.

  (5)

de Es ist die Bat, die mich geholt hat.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 104" (Text-ID 3SRSBQJTDNFATI3BATWHHBLVOA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SRSBQJTDNFATI3BATWHHBLVOA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SRSBQJTDNFATI3BATWHHBLVOA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)