Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5XFYQUJT3REILFVWHJBTYHKNPE



    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Eigentümer [eines Vermögens], Besitzer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Acker, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de bei

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de [... ... wenn/indem] der Herr der Felder mit ihnen ist.


    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    (r)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de zwingen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V


    x+I, 12
     
     

     
     


    ca. drei Viertel der Zeile verloren
     
     

     
     

de Man soll den Mann, der [... ...] hat, zwingen [... ...]



    Lücke
     
     

     
     

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

de der obige [... ...]


    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Urkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Korn, Getreide

    (unspecified)
    N

de Man wird veranlassen, daß er (der Bauer) für ihn (den Eigentümer) die Schrift (d.h. die darin enthaltenen Bestimmungen) bezüglich des Getreides erfüllt.


    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL


    x+I, 13
     
     

     
     


    ca. drei Viertel der Zeile verloren
     
     

     
     

de Wenn [... ... ...]



    [ı͗n-nꜣ.w]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [rmṯ]
     
     

    (unspecified)


    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de klagen, melden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de pflügen, (den Acker) bestellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    x+I, 14
     
     

     
     


    fast drei Viertel der Zeile verloren
     
     

     
     

de [Wenn der Mann,] gegen den geklagt wird, sagt: "Ich habe sie (die Felder) nicht bestellt", [... ... ...]"



    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nämlich, betreffend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Wesir

    (unspecified)
    TITL

de [... ... ...] am nämlichen Tage(?) dem Wesir,


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V


    x+I, 15
     
     

     
     


    fast drei Viertel der Zeile verloren
     
     

     
     

de mit den Worten: "Er ist es, der [... ... ...] hat."



    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de vorübergehen, verstreichen (von Zeit)

    (unspecified)
    V

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unspecified)
    V

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    (r)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de fragen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V


    x+I, 16
     
     

     
     


    fast drei Viertel der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ... nach]dem das Jahr vergangen ist, wird man den Mann befragen, der [... ...] hat



    [ı͗w]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [ḏd]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗w]
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [ohne Angabe des "Besitzes"]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    (r)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Eid

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Wenn er sagt:] "Ich habe [nichts], um (es) ihm zu geben", soll man ihn einen Eid leisten lassen.

  (11)

de [... ... wenn/indem] der Herr der Felder mit ihnen ist.

  (12)

ı͗w =w (r) ḥtr pꜣ rmṯ ı͗.ı͗r x+I, 12 ca. drei Viertel der Zeile verloren

de Man soll den Mann, der [... ...] hat, zwingen [... ...]

  (13)

Lücke ntj-ḥrj

de der obige [... ...]

  (14)

de Man wird veranlassen, daß er (der Bauer) für ihn (den Eigentümer) die Schrift (d.h. die darin enthaltenen Bestimmungen) bezüglich des Getreides erfüllt.

  (15)

ı͗n-nꜣ.w x+I, 13 ca. drei Viertel der Zeile verloren

de Wenn [... ... ...]

  (16)

[ı͗n-nꜣ.w] [pꜣ] [rmṯ] ntj-ı͗w =w smj r.r =f ḏd bn-pw =j skꜣ =w x+I, 14 fast drei Viertel der Zeile verloren

de [Wenn der Mann,] gegen den geklagt wird, sagt: "Ich habe sie (die Felder) nicht bestellt", [... ... ...]"

  (17)

de [... ... ...] am nämlichen Tage(?) dem Wesir,

  (18)

ḏd mtw =f pꜣ ı͗.ı͗r x+I, 15 fast drei Viertel der Zeile verloren

de mit den Worten: "Er ist es, der [... ... ...] hat."

  (19)

Lücke [m-]sꜣ snj ı͗:_ ı͗r ⸢tꜣ⸣ rnp.t ı͗w =w (r) šn pꜣ rmṯ ı͗.ı͗r x+I, 16 fast drei Viertel der Zeile verloren

de [... ... nach]dem das Jahr vergangen ist, wird man den Mann befragen, der [... ...] hat

  (20)

[ı͗w] =[f] [ḏd] [ı͗w] [mn-]mtw =j r dj.t n =f ı͗w =w (r) dj.t ı͗r =f ꜥnḫ

de [Wenn er sagt:] "Ich habe [nichts], um (es) ihm zu geben", soll man ihn einen Eid leisten lassen.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Codex Hermopolis " (Text ID 5XFYQUJT3REILFVWHJBTYHKNPE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5XFYQUJT3REILFVWHJBTYHKNPE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5XFYQUJT3REILFVWHJBTYHKNPE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)