Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 7ADMFYHESFGXXLRPWLUNG2G4II

1-6

de
[...];
de
Dsrt-Getränk und jAtt-Milch, 2;
de
Bier der xnms-Bierart, 2;
de
Bier: ein Napf, 2;

10 sḫpt 2

de
sxpt-Getränk: ein Napf 2;

11 pḫꜣ 2

de
pxA-Getränk, 2;
de
ein Dwjw-Krug mit sSr-Getränk, 2;

13 db 2

de
Feigen, 2;

14-18 jrp 14 mḥ 2 15 ꜥbš 2 16 jmt 2 17 ḥꜣm 2 18 snw 2

de
Wein von Unterägypten, 2, (Wein im) abS-Weinkrug, 2, (Wein) von Buto, 2, (Wein) von Ham, 2, (und) Pelusiumwein, 2;
de
Hbnnwt-Brot, 2;


    1-6
     
     

     
     
de
[...];


    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [Bez. für Milch und Dsr-Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Dsrt-Getränk und jAtt-Milch, 2;


    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Bierart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Bier der xnms-Bierart, 2;


    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Bier: ein Napf, 2;


    10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
sxpt-Getränk: ein Napf 2;


    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Getränk aus pxA-Frucht]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
pxA-Getränk, 2;


    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    (?)[Opfergabe](eine Flüssigkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
ein Dwjw-Krug mit sSr-Getränk, 2;


    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Feigen, 2;


    14-18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein (Gefäß)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    14
     
     

     
     

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Weinkrug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Weinsorte]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Weinsorte]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Weinsorte]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wein von Unterägypten, 2, (Wein im) abS-Weinkrug, 2, (Wein) von Buto, 2, (Wein) von Ham, 2, (und) Pelusiumwein, 2;


    19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Hbnnwt-Brot, 2;

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "3. Register" (Text ID 7ADMFYHESFGXXLRPWLUNG2G4II) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7ADMFYHESFGXXLRPWLUNG2G4II/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)