Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text AHO2KO7DG5GGXFDEJ7HBHUY2YQ





    27
     
     

     
     


    zerstört

    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unclear)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de [...] Isis bring[... ...].



    28a-35a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [... Abschnitte zerstört ...]





    28b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V

    verb
    de komm!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihr [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    verb
    de [Verb]

    (unclear)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de Isis (an) [...]: "Komm[ ...]!".





    29b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    zerstört
     
     

     
     

de Isis (an) [...]: "Ruht(?) ihr [...]!".





    30b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de angenehm sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    zerstört
     
     

     
     

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: "Angenehm solleuch das Leben darum(?) sein [...?]".





    31b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de einfangen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.others
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Tränen

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    zerstört
     
     

     
     

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: "So fängt(?) er eure Tränen [...?]".





    32b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V




    zerstört, Spuren
     
     

     
     

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".





    33b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".





    34b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V




    zerstört, Spuren
     
     

     
     

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".





    35b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".

  (1)

zerstört

27 zerstört ʾs.t jni̯.t zerstört

de [...] Isis bring[... ...].

  (2)

28a-35a zerstört

de [... Abschnitte zerstört ...]

  (3)

de Isis (an) [...]: "Komm[ ...]!".

  (4)

de Isis (an) [...]: "Ruht(?) ihr [...]!".

  (5)

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: "Angenehm solleuch das Leben darum(?) sein [...?]".

  (6)

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: "So fängt(?) er eure Tränen [...?]".

  (7)

32b ʾs(.t) (n) Ḥr.w {{Stẖ}} ḏ(d)-md(w.w) zerstört, Spuren

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".

  (8)

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".

  (9)

34b ʾs(.t) (n) Ḥr.w {{Stẖ}} ḏ(d)-md(w.w) zerstört, Spuren

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".

  (10)

de Isis (an) Horus und {{Seth}}: " [...]".

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, Sentences of text "(h,4) Dramatischer Text mit Isis, Horus und Seth" (Text ID AHO2KO7DG5GGXFDEJ7HBHUY2YQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHO2KO7DG5GGXFDEJ7HBHUY2YQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHO2KO7DG5GGXFDEJ7HBHUY2YQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)