Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text E5YIPHHXEFGHJKQYEJ4HRA3EMA

Der König kniet mit gesenkten Armen fungiert vielleicht als 1. Szene der Nilgötterprozession des Soubassements

Der König kniet mit gesenkten Armen fungiert vielleicht als 1. Szene der Nilgötterprozession des Soubassements

EMamm 42, 8 Titel der Ritualszene

EMamm 42, 8 Titel der Ritualszene 1 sn-tꜣ n jtj =f

de
Die Erde für seinen Vater küssen.
EMamm 42, 9 Identifikation des Königs

EMamm 42, 9 Identifikation des Königs 2 zꜣ-Rꜥw Ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mr-Ptḥ

de
Der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios, er möge ewig leben, geliebt von Ptah𓍺.
Königliche Randzeile EMamm 42, 10
de
Worte zu sprechen: Sei gegrüßt, Horus-Behedeti, großer Gott, Herr [des Himmels, dein ... ist] in meinem Leib, deine Würde ist in meinen Gliedern.



    Der König kniet mit gesenkten Armen
     
     

     
     



    fungiert vielleicht als 1. Szene der Nilgötterprozession des Soubassements
     
     

     
     



    EMamm 42, 8
     
     

     
     



    Titel der Ritualszene
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    verb
    de
    die Erde küssen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Erde für seinen Vater küssen.



    EMamm 42, 9
     
     

     
     



    Identifikation des Königs
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios, er möge ewig leben, geliebt von Ptah𓍺.



    Königliche Randzeile
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    begrüßen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    epith_god
    de
    Horus, der von Edfu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    EMamm 42, 10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Worte zu sprechen: Sei gegrüßt, Horus-Behedeti, großer Gott, Herr [des Himmels, dein ... ist] in meinem Leib, deine Würde ist in meinen Gliedern.

Please cite as:

(Full citation)
Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentences of Text "(1. Reg., Nordwand) Küssen der Erde (EMamm. 42, 8-10)" (Text ID E5YIPHHXEFGHJKQYEJ4HRA3EMA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E5YIPHHXEFGHJKQYEJ4HRA3EMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)