Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE


    substantive_fem
    de Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de beladen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f



     
     

     
     

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frucht (einer Pflanze)

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



     
     

     
     

de Die rnp.t-Pflanzen sind mit ihren Früchten beladen.


    substantive_masc
    de [eine Sumpfpflanze (Zyperngras)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_caus_2-lit
    de ausrüsten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m



     
     

     
     

de Jede ḥn-Pflanze ist ausgestattet/gerüstet.


    substantive_masc
    de [offizinell verwendete Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rto 14
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufgehen, blühen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m



     
     

     
     

de Die sꜥꜣm-Pflanzen sind aufgegangen (d.h. blühen);


    substantive
    de Blume

    (unspecified)
    N

    preposition
    de an der Spitze von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



     
     

     
     

de Blumen sind an ihrer Spitze.


    substantive_masc
    de Baum

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_caus_2-lit
    de pflanzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m



     
     

     
     

de Jeder Baum ist gepflanzt;


    substantive_masc
    de Holz des Lebens (Pflanzennahrung?, Getreide?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mehl

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



     
     

     
     

de Das Getreide, es hat sein Mehl gegeben.


    verb_3-inf
    de entkommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Rto 15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Duft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



     
     

     
     

de Sein Duft ist, was aus ihnen entkommt (d.h. ausströmt).


    substantive_masc
    de die zwei Ohren

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de auffangen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de rufen

    Rel.form.ngem.sgm.3sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c



     
     

     
     

de Die Ohren schnappen (wieder) auf, was man ruft.


    substantive
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de empfangen; ergreifen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Ruhe (?)

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

de Die Herzen nehmen (wieder) Ruhe (?) an.


    substantive
    de der Kleine

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de aufhören zu tun (aux./modal)

    Inf
    V\inf


    Rto 16
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schmähen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de der Alte

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



     
     

     
     

de Die Kleinen/Jungen [hören auf (?)], die Alten zu [schmä]hen.

  (31)

de Die rnp.t-Pflanzen sind mit ihren Früchten beladen.

  (32)

de Jede ḥn-Pflanze ist ausgestattet/gerüstet.

  (33)

sꜥꜣm.PL Rto 14 wbn(.w)

de Die sꜥꜣm-Pflanzen sind aufgegangen (d.h. blühen);

  (34)

de Blumen sind an ihrer Spitze.

  (35)

de Jeder Baum ist gepflanzt;

  (36)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

de Das Getreide, es hat sein Mehl gegeben.

  (37)

de Sein Duft ist, was aus ihnen entkommt (d.h. ausströmt).

  (38)

de Die Ohren schnappen (wieder) auf, was man ruft.

  (39)

de Die Herzen nehmen (wieder) Ruhe (?) an.

  (40)

de Die Kleinen/Jungen [hören auf (?)], die Alten zu [schmä]hen.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "Ein Nilhymnus" (Text ID EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)