Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FWR4EV4LMVF5BEAAI3P3ERFM2I


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de erkennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Zauberer

    (unspecified)
    N.m:sg




    52
     
     

     
     

de Kenne ich nicht die Zauberer?


    verb_3-lit
    de hören, wahrnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Wort, Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Möge ich seine Worte hören!


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de [Tier von roter Farbe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese, [pron. dem. masc. pl.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    verb_3-inf
    de (vor/auf)finden

    (unspecified)
    V

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    (unspecified)
    V

de Ich bin diese (Pl.) gefundene Antilope(?) (Sg.), die aufgemalt ist.


    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    53
     
     

     
     

    preposition
    de vor jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de beklagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl

de Rede der Götter zu denen, die sie beklagen:


    substantive
    de gestriger Tag, gestern

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Das Gestern sind eure Gesichter, da es ja zu mir gekommen ist (?).


    substantive_masc
    de früher Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de ohne Wissen von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

de Der frühe Morgen ist ohne Wissen von euch.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    54
     
     

     
     

    numeral
    de drei

    (unspecified)
    NUM

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr, [pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl

de Die Drei bewachen euch.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Angelegenheit, Fall von

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mein Fall ist in meinem Leib.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich habe nicht gesprochen.


    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Hu, sprich zu mir!

  (11)

de Kenne ich nicht die Zauberer?

  (12)

de Möge ich seine Worte hören!

  (13)

de Ich bin diese (Pl.) gefundene Antilope(?) (Sg.), die aufgemalt ist.

  (14)

de Rede der Götter zu denen, die sie beklagen:

  (15)

de Das Gestern sind eure Gesichter, da es ja zu mir gekommen ist (?).

  (16)

de Der frühe Morgen ist ohne Wissen von euch.

  (17)

de Die Drei bewachen euch.

  (18)

de Mein Fall ist in meinem Leib.

  (19)

de Ich habe nicht gesprochen.

  (20)

de Hu, sprich zu mir!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.04.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 084" (Text-ID FWR4EV4LMVF5BEAAI3P3ERFM2I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWR4EV4LMVF5BEAAI3P3ERFM2I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWR4EV4LMVF5BEAAI3P3ERFM2I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)