Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GKFRAJRHYRDCJI3M4VIT4SS7NQ





    Beischrift (rechts)
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de rudern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

de Der, welcher bei mir ist, rudere [kräftig]!





    Beischrift (links); 1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de überwinden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Das Überwinden des Sees seitens der [Rinder](herde).


    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Abwehren des Todes seitens des Hirten.





    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich wehre das Krokodil ab.

  (1)

Beischrift (rechts) ⸢ẖni̯⸣ ⸢wr.t⸣ n.tj ḥnꜥ =(j)

de Der, welcher bei mir ist, rudere [kräftig]!

  (2)

Beischrift (links); 1 wꜣḥ š (j)n [jḥ].PL

de Das Überwinden des Sees seitens der [Rinder](herde).

  (3)

de Das Abwehren des Todes seitens des Hirten.

  (4)

de Ich wehre das Krokodil ab.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Furt-Durchtrieb von Rindern" (Text ID GKFRAJRHYRDCJI3M4VIT4SS7NQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKFRAJRHYRDCJI3M4VIT4SS7NQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKFRAJRHYRDCJI3M4VIT4SS7NQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)