Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HG54F3X76RBWFBPUNJ2WQEFCNE
de Wenn du sie (die Namen) zum Becher des Adonai, der außen geschrieben ist (d.h. der außen genannt ist), rezitierst, wird er (der Becher? Adonai? bzw. neutrisch: es, d.h. das geschilderte Verfahren?) ein großes Werk vollbringen, indem er einen Dieb hereinbringt.
de (symbolische Hieroglyphen: drei Skarabäen, drei Falken, drei Ziegen).
de "Armioout - andere Handschrift: Armiouth -, Sithani, Outhani, Ariamousi, Sobrtat, Misirith[a]t, geboren von Tharmithat!"
de "Bringe NN, geboren von NN, heraus aus ihren Gemächern, in denen sie ist, in jedes Haus, (an) jeden Platz, in dem NN, geboren von NN, ist, indem sie ihn liebt, indem sie nach ihm verrückt ist und indem sie jederzeit das Geschenk seines Herzens macht!"
de Du sollst dies mit Myrrhentinte auf einen reinen Byssosstreifen schreiben,
de und du sollst ihn (den Byssosstreifen) in deinem Haus von abends bis morgens in eine neue, reine Lampe geben, die mit echtem Öl gefüllt ist.
de Wenn du Frauenhaar (wörtl. das Haar der Frau) findest, um es in den Docht zu geben, ist es gut (d.h. wohl: noch besser).
de Ein Spruch, um [eine Frau] zu ihrem Mann zu bringen, (und) auch, um Träume zu senden - andere Lesung: um zu träumen.
de (magisch-symbolische Zeichen)
de Du sollst dies auf ein Schilfblatt schreiben und 〈es〉 unter deinen Kopf legen, während du schläfst.
(31) |
de Wenn du sie (die Namen) zum Becher des Adonai, der außen geschrieben ist (d.h. der außen genannt ist), rezitierst, wird er (der Becher? Adonai? bzw. neutrisch: es, d.h. das geschilderte Verfahren?) ein großes Werk vollbringen, indem er einen Dieb hereinbringt. |
||
(32) |
|
Vso XVI,0 Symbolhieroglyphen |
de (symbolische Hieroglyphen: drei Skarabäen, drei Falken, drei Ziegen). |
(33) |
Vso XVI,1 ꜣrmj-ꜥꜣ-wṱ kj-ḏmꜥ armi_uth sjthꜥnj wthꜥnj Vso XVI,2 ꜣrjꜣmwsj s-ꜥꜣ-br-ḏd bjrbꜣt mj[s]jrjthꜥṱ Vso XVI,3 r:_ ms thꜥrmjthꜥṱ |
de "Armioout - andere Handschrift: Armiouth -, Sithani, Outhani, Ariamousi, Sobrtat, Misirith[a]t, geboren von Tharmithat!" |
|
(34) |
de "Bringe NN, geboren von NN, heraus aus ihren Gemächern, in denen sie ist, in jedes Haus, (an) jeden Platz, in dem NN, geboren von NN, ist, indem sie ihn liebt, indem sie nach ihm verrückt ist und indem sie jederzeit das Geschenk seines Herzens macht!" |
||
(35) |
de Du sollst dies mit Myrrhentinte auf einen reinen Byssosstreifen schreiben, |
||
(36) |
de und du sollst ihn (den Byssosstreifen) in deinem Haus von abends bis morgens in eine neue, reine Lampe geben, die mit echtem Öl gefüllt ist. |
||
(37) |
de Wenn du Frauenhaar (wörtl. das Haar der Frau) findest, um es in den Docht zu geben, ist es gut (d.h. wohl: noch besser). |
||
(38) |
de Ein Spruch, um [eine Frau] zu ihrem Mann zu bringen, (und) auch, um Träume zu senden - andere Lesung: um zu träumen. |
||
(39) |
|
de (magisch-symbolische Zeichen) |
|
(40) |
de Du sollst dies auf ein Schilfblatt schreiben und 〈es〉 unter deinen Kopf legen, während du schläfst. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID HG54F3X76RBWFBPUNJ2WQEFCNE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HG54F3X76RBWFBPUNJ2WQEFCNE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HG54F3X76RBWFBPUNJ2WQEFCNE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).