Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LBDEP77QINDX7KGXTQS2ISKWXI
de (Angenommen,) jemand (wörtl. es gibt einen Menschen, und er) behindert ein Haus, um nicht zuzulassen, daß es (aus?)gebaut wird, obwohl es ihm nicht gehört.
de Er behindert es im Namen eines anderen Menschen, wobei der Mensch, in dessen Namen er es behindert hat, nicht in der(selben) Stadt bei ihm ist.
de Wenn der Mensch, [der behindert] wurde, um nicht 〈zuzulassen〉, daß 〈er〉 baut, gegen den Menschen, der behindert hat, klagt, wird man ihn (den Beschuldigten) befragen.
de Wenn er sagt:
de "Dieses Haus gehört dem Soundso, Sohn des Soundso."
de "Er ist nicht in dieser Stadt."
de "Ich hindere ihn am Bauen (wörtl. "um nicht zu veranlassen, daß er baut") (nur solange), bis sein (des Hauses) Eigentümer (zurück)kommt.
de (so) sagen sie zu dem Menschen, der behindert hat:
de "Der Mensch, in dessen Namen du dieses Haus behindert hast, den bringe innerhalb von 30 Tagen!"
de Wenn 30 Tage vergangen sind, ohne daß er den nämlichen Menschen gebracht hat, wird man den Mann, der behindert wurde, bauen lassen.
(1) |
de (Angenommen,) jemand (wörtl. es gibt einen Menschen, und er) behindert ein Haus, um nicht zuzulassen, daß es (aus?)gebaut wird, obwohl es ihm nicht gehört. |
||
(2) |
de Er behindert es im Namen eines anderen Menschen, wobei der Mensch, in dessen Namen er es behindert hat, nicht in der(selben) Stadt bei ihm ist. |
||
(3) |
de Wenn der Mensch, [der behindert] wurde, um nicht 〈zuzulassen〉, daß 〈er〉 baut, gegen den Menschen, der behindert hat, klagt, wird man ihn (den Beschuldigten) befragen. |
||
(4) |
de Wenn er sagt: |
||
(5) |
de "Dieses Haus gehört dem Soundso, Sohn des Soundso." |
||
(6) |
de "Er ist nicht in dieser Stadt." |
||
(7) |
de "Ich hindere ihn am Bauen (wörtl. "um nicht zu veranlassen, daß er baut") (nur solange), bis sein (des Hauses) Eigentümer (zurück)kommt. |
||
(8) |
de (so) sagen sie zu dem Menschen, der behindert hat: |
||
(9) |
de "Der Mensch, in dessen Namen du dieses Haus behindert hast, den bringe innerhalb von 30 Tagen!" |
||
(10) |
de Wenn 30 Tage vergangen sind, ohne daß er den nämlichen Menschen gebracht hat, wird man den Mann, der behindert wurde, bauen lassen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Codex Hermopolis " (Text ID LBDEP77QINDX7KGXTQS2ISKWXI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LBDEP77QINDX7KGXTQS2ISKWXI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LBDEP77QINDX7KGXTQS2ISKWXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).