Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LOEOYAVURVBNFJCE2ZKRVI54LQ
de "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton.
de "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton.
de ... [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], ... [Echnaton], dem Leben gegeben ist, der groß in seiner Zeit ist.
de Der Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, der Herr der Kronen, Echnaton, dem Leben gegeben ist, der groß in seiner Zeit ist; die große königliche Gemahlin, Nofretete, sie lebe und sei jung für immer und ewig.
de Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meritaton, die die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.
de Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meketaton, die die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.
de Die leibliche Königstochter, die er liebt, Anchesenpaaton, die die große königliche Gemahlin] Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.
(1) |
links von Aton 1 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t 2 M-rn=f-m-šw-n.tj-m-Jtn 3 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ 4 Jtn ꜥnḫ wr jm.j-ḥꜣb-sd nb-šnn(.t)-nb-Jtn 5 nb-p.t nb-tꜣ m Pr-Jtn 6 m Ꜣḫ.t-Jtn |
de "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton. |
|
(2) |
rechts von Aton 7 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t 8 M-rn=f-m-šw-n.tj-m-Jtn 9 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ 10 Jtn ꜥnḫ wr jm.j-ḥꜣb-sd nb-šnn(.t)-nb-Jtn 11 nb-p.t nb-tꜣ m Pr-Jtn 12 m Ꜣḫ.t-Jtn |
de "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton. |
|
(3) |
über Echnaton 13 Anfang der Kolumne zerstört [Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] 14 Anfang der Kolumne zerstört [Ꜣḫ-n-Jtn] 15 ḏi̯ ꜥnḫ ꜥꜣ-(m-)ꜥḥꜥ(.w)=f |
de ... [Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re], ... [Echnaton], dem Leben gegeben ist, der groß in seiner Zeit ist. |
|
(4) |
über Nofretete 16 nb-Tꜣ.DU Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw 17 nb-ḫꜥ.PL Ꜣḫ-n-Jtn 18 ḏi̯ ꜥnḫ ꜥꜣ-(m-)ꜥḥꜥ(.w)=f 19 ḥm.t-nzw-wr.t Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj 20 rnpi̯.t ḏ.t nḥḥ |
de Der Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, der Herr der Kronen, Echnaton, dem Leben gegeben ist, der groß in seiner Zeit ist; die große königliche Gemahlin, Nofretete, sie lebe und sei jung für immer und ewig. |
|
(5) |
Prinzessin auf den Armen des Königs 1 zꜣ.t-nzw-n-ẖ.t=〈f〉 mri̯.t =f Mr.(y)t-Jtn 2 msi̯.n ḥm.t-nzw-wr.t Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ.t nḥḥ |
de Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meritaton, die die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat. |
|
(6) |
Prinzessin auf dem Schoß der Königin 1 zꜣ.t-nzw-n-ẖ.t=f mri̯.t =f Mk.t-Jtn 2 msi̯.n ḥm.t-nzw-wr.t 3 Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ.t nḥḥ |
de Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meketaton, die die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat. |
|
(7) |
Prinzessin auf der Schulter der Königin zꜣ.t-nzw-n-ẖ.t=f mri̯.t =f Ꜥnḫ=s-n-pꜣ-Jtn msi̯.n ḥm.t-nzw-wr.t Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ.t nḥḥ |
de Die leibliche Königstochter, die er liebt, Anchesenpaaton, die die große königliche Gemahlin] Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat. |
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin 14145" (Text ID LOEOYAVURVBNFJCE2ZKRVI54LQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOEOYAVURVBNFJCE2ZKRVI54LQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LOEOYAVURVBNFJCE2ZKRVI54LQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).