Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text M47YMQALJ5E2XOOJUPZE2OGZQA



    Die Opferhandlung des Königs

    Die Opferhandlung des Königs
     
     

     
     




    a14
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de handeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de [[Geben von Wein, indem er handelt (als) ein mit Leben Beschenkter.]]



    Die Königin

    Die Königin
     
     

     
     




    a15
     
     

     
     

    title
    de Gottesweib (Königsgemahlin, Göttin)

    (unspecified)
    TITL




    a16
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN




    a17
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de [[Die Gottesgemahlin Zat-iah, sie lebe.]]



    Ihre Opferhandlung

    Ihre Opferhandlung
     
     

     
     




    a18
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Salbe (im Kult verwendet)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de handeln

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de [[Geben von Salbe, indem sie handelt als ein(e) mit Leben Beschenkte.]]



    Der Gott Ptah

    Der Gott Ptah
     
     

     
     




    a19
     
     

     
     

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de König der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN




    a20
     
     

     
     

    epith_god
    de der Schöngesichtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der auf dem großen Thron ist (von Göttern)

    (unspecified)
    DIVN

de [[Ptah, Herr der Maʾat, König der Beiden Länder, der Schöngesichtige, der auf dem großem Thron ist.]]



    Restaurierungsinschrift

    Restaurierungsinschrift
     
     

     
     




    a21
     
     

     
     

    verb_caus_4-inf
    de erneuern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN

de Erneuern des Denkmals, das veranlasst hat der König von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-ist-die-Gerechtigkeit-des-Re“ (= Sethos I.), im Tempel 〈seines〉 Vaters Ptah, des Herrn der Maʾat.

  (11)

Die Opferhandlung des Königs

de [[Geben von Wein, indem er handelt (als) ein mit Leben Beschenkter.]]

  (12)

Die Königin

de [[Die Gottesgemahlin Zat-iah, sie lebe.]]

  (13)

Ihre Opferhandlung

de [[Geben von Salbe, indem sie handelt als ein(e) mit Leben Beschenkte.]]

  (14)

Der Gott Ptah

de [[Ptah, Herr der Maʾat, König der Beiden Länder, der Schöngesichtige, der auf dem großem Thron ist.]]

  (15)

Restaurierungsinschrift

de Erneuern des Denkmals, das veranlasst hat der König von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-ist-die-Gerechtigkeit-des-Re“ (= Sethos I.), im Tempel 〈seines〉 Vaters Ptah, des Herrn der Maʾat.

Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 06/02/2018, latest changes: 02/22/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentences of text "Bildfeld" (Text ID M47YMQALJ5E2XOOJUPZE2OGZQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M47YMQALJ5E2XOOJUPZE2OGZQA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M47YMQALJ5E2XOOJUPZE2OGZQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)