Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MECRVHBBCFCQTFATZ3GQPY4JUE

de
Das Umhergehen der Bläßgänse und Hetjgänse nach dem Füttern.
de
Das Füttern des Mastgeflügels.

3 ḥḏ

de
Eine Hetj-Hans.
de
Das Rollen der Teigware für das Geflügel.
de
⸮Ich tue (bzw. Imperativ: Tue!) Wasser dazu.?
de
Der Schreiber Chentj-[⸮_?].


    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    [eine Gans]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen; (jmdn.) speisen; essen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Umhergehen der Bläßgänse und Hetjgänse nach dem Füttern.


    2
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen; (jmdn.) speisen; essen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Mastgeflügel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Füttern des Mastgeflügels.


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eine Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine Hetj-Hans.


    4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    Nudeln rollen (für Gänsemast)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Teigware

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Rollen der Teigware für das Geflügel.


    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)

    (unspecified)
    -3pl
de
⸮Ich tue (bzw. Imperativ: Tue!) Wasser dazu.?


    6
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber Chentj-[⸮_?].
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Beischriften (4. Szene v.r.)" (Text ID MECRVHBBCFCQTFATZ3GQPY4JUE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MECRVHBBCFCQTFATZ3GQPY4JUE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)