Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text O3ELLOTNEZEK3NLVRJ6OXEHCZ4


    substantive_masc
    de Sehne (als Körperteil)

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN




    455
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

de Das sind die Sehnen des Herrn der Untertanen.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Holzpflock, Holzzapfen

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich kenne den Namen ihres (der Falle) Pflocks.


    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Das ist die Hand der Isis.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V




    456
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Strick, Band

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich kenne den Namen ihrer Schnüre.


    substantive_fem
    de Strick, Band

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester, älterer

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

de Das sind die Schnüre (Sehnen?) des ältesten Gottes.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V




    457
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de Dochte, Flechten(?)

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich kenne den Namen ihres Garns.


    substantive_fem
    de Lichtstrahlen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

de Das sind die Lichtstrahlen des Tages.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Fischer

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de fischen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f

de Ich kenne den Namen ihrer Fischer, die (mit) ihr fangen.


    gods_name
    de Schlangen (als Erdgötter)

    (unspecified)
    DIVN




    458
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Vorfahr

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN




    2Q leer
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de vernichten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Vorfahr

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN

de Das sind die Akeru, Res Vorfahren, die Vernichtenden, Gebs Vorfahren.


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    459
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Oh, Der du dir geholt (=gefangen) hast, wen du aufgegessen hast, (auch) ich habe geholt, wen ich aufgegessen habe.

  (51)

de Das sind die Sehnen des Herrn der Untertanen.

  (52)

de Ich kenne den Namen ihres (der Falle) Pflocks.

  (53)

de Das ist die Hand der Isis.

  (54)

de Ich kenne den Namen ihrer Schnüre.

  (55)

de Das sind die Schnüre (Sehnen?) des ältesten Gottes.

  (56)

de Ich kenne den Namen ihres Garns.

  (57)

de Das sind die Lichtstrahlen des Tages.

  (58)

de Ich kenne den Namen ihrer Fischer, die (mit) ihr fangen.

  (59)

de Das sind die Akeru, Res Vorfahren, die Vernichtenden, Gebs Vorfahren.

  (60)

de Oh, Der du dir geholt (=gefangen) hast, wen du aufgegessen hast, (auch) ich habe geholt, wen ich aufgegessen habe.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/31/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 153 A" (Text ID O3ELLOTNEZEK3NLVRJ6OXEHCZ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O3ELLOTNEZEK3NLVRJ6OXEHCZ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O3ELLOTNEZEK3NLVRJ6OXEHCZ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)