Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OX2TNM2XTZEM7LZS6C7JMRC2TM
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Héritier-du-dieu-Sôter-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-ce-qu'-aime-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, le maître des couronnes, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah-et-d'-Isis.
fr Celui d'Edfou.
fr Paroles dites par Amon-Rê, le roi des dieux, la noble image puissante, qui est au-dessus de tous les dieux, le grand dieu, maître du ciel, de la terre, de la Douat, de l'eau et des deux montagnes, plus grand d'offrandes divines que tous les dieux.
fr Je te donne Maât dans ton coeur afin de la faire pour les dieux.
fr Paroles dites par Mout la grande, maîtresse d' Ip[et-?Sout?], souveraine des rekhyt, dame des deux terres.
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le soleil des soleils, l'avant des dieux et l'arrière des déesses.
(1) |
|
König opfert [Maat] für Amun Re und Mut |
|
(2) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Héritier-du-dieu-Sôter-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-ce-qu'-aime-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, le maître des couronnes, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah-et-d'-Isis. |
||
(3) |
Opet 30 Bḥd.tj |
fr Celui d'Edfou. |
|
(4) |
|
zꜣ [ꜥnḫ] [wꜣs] [nb] [ḥꜣ] =[f] [mj] [Rꜥ] [ḏ.t] |
|
(5) |
fr Paroles dites par Amon-Rê, le roi des dieux, la noble image puissante, qui est au-dessus de tous les dieux, le grand dieu, maître du ciel, de la terre, de la Douat, de l'eau et des deux montagnes, plus grand d'offrandes divines que tous les dieux. |
||
(6) |
fr Je te donne Maât dans ton coeur afin de la faire pour les dieux. |
||
(7) |
fr Paroles dites par Mout la grande, maîtresse d' Ip[et-?Sout?], souveraine des rekhyt, dame des deux terres. |
||
(8) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le soleil des soleils, l'avant des dieux et l'arrière des déesses. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "2e scène nord: [Hnk mAa.t]" (Text ID OX2TNM2XTZEM7LZS6C7JMRC2TM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OX2TNM2XTZEM7LZS6C7JMRC2TM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OX2TNM2XTZEM7LZS6C7JMRC2TM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).