Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text PULZWYYJAVAQBIOFQAVFZTZ6AA

  (1)

Sz.4.3.2,oben1 ⸢ḥs⸣b Sz.4.3.2,oben2 ⸢ꜣpd⸣.w Sz.4.3.2,oben3 ⸢m⸣ pḥ.w Sz.4.3.2,oben4 Zerstörung ⸢m⸣ ⸢ḏ.t⸣ Sz.4.3.2,oben5 ḥm-nṯr-Rꜥw Sz.4.3.2,oben6 ⸢m⸣ ⸢Šzp.w-jb-rꜥw⸣ Sz.4.3.2,oben7-8 Zerstörung

de
Das (Wurfholz)Jagen der Vögel im Marschland, ... und im Papyrus(dickicht) ... (durch den) Re-Priester im Sonnenheiligtum des Niusserre ...
  (2)
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Wab-Priester des Königs Hem-Re.
  (3)
de
Seine Frau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens, die Dienerin der Hathor, Herrin der Sykomore, Chentit-kaues.
  (4)
de
Seine Tochter, seine Geliebte, die Priesterin der Neith, Hemet-Re.
  (5)

Sz.4.3.2:unten-ob.Reg.links ⸢jr(.w)-ꜥn(.t)-pr-ꜥꜣ⸣ kꜣ(=j)-⸢ḥr⸣-s.t=f Sz.4.3.2:unten-ob.Reg.rechts zẖꜣ.w(-n)-pr-ḥḏ Sḫm

de
Der Nagelpfleger am Palast Kai-her-setef; der Schreiber des Schatzhauses Sechem.
  (6)

Sz.4.3.2:unten-unt.Reg. ⸢zẖꜣ.w-šnw(.t)⸣ ⸢Nfr⸣

de
Der Scheunenschreiber Nefer.
 (1)





    Sz.4.3.2,oben1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (mit Wurfholz jagen)

    Inf
    V\inf





    Sz.4.3.2,oben2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vogel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Sz.4.3.2,oben3
     
     

     
     


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Sz.4.3.2,oben4
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Papyrus

    (unspecified)
    N.f:sg





    Sz.4.3.2,oben5
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Re

    (unspecified)
    TITL





    Sz.4.3.2,oben6
     
     

     
     


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    org_name
    de
    Die Herzensfreude des Re (Sonnenheiligtum des Niuserre)

    (unspecified)
    PROPN





    Sz.4.3.2,oben7-8
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Das (Wurfholz)Jagen der Vögel im Marschland, ... und im Papyrus(dickicht) ... (durch den) Re-Priester im Sonnenheiligtum des Niusserre ...
 (2)





    Sz.4.3.2:unten1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Wab-Priester des Königs Hem-Re.
 (3)





    Sz.4.3.2:unten2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL





    Sz.4.3.2:unten3
     
     

     
     


    title
    de
    Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums

    (unspecified)
    TITL





    Sz.4.3.2:unten4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chentit-kaues

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Seine Frau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens, die Dienerin der Hathor, Herrin der Sykomore, Chentit-kaues.
 (4)





    Sz.4.3.2:unten5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hemet-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Seine Tochter, seine Geliebte, die Priesterin der Neith, Hemet-Re.
 (5)





    Sz.4.3.2:unten-ob.Reg.links
     
     

     
     


    title
    de
    Nagelpfleger am Palast

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-her-setef

    (unspecified)
    PERSN





    Sz.4.3.2:unten-ob.Reg.rechts
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sechem

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Nagelpfleger am Palast Kai-her-setef; der Schreiber des Schatzhauses Sechem.
 (6)





    Sz.4.3.2:unten-unt.Reg.
     
     

     
     


    title
    de
    Scheunenschreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Scheunenschreiber Nefer.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentences of Text "Vogelfang" (Text ID PULZWYYJAVAQBIOFQAVFZTZ6AA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PULZWYYJAVAQBIOFQAVFZTZ6AA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)