Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4
de "Stimme des Dieners" (= Eingabe) vor dem König, (dem) Herrn, durch Ammonios (im) Jahr 9.
de Die abrechnenden Wab-Priester und die Wab-Priester und die gewöhnlichen Wab-Priester und die übrigen Leute, die im Tempel von Damanhur im Gau von Alexandria sind, sind zu(?) uns gekommen, indem sie sagen:
de Groß sind die Schläge(?), die Betrübnisse und die ..?.., die der nämliche Tempel im Monat Thoth mitmachte.
de Die Männer, die für die Kontrolle dort(?) verantwortlich waren, holen viele Dinge von den Speichern(?) des Tempels und vom Getreide für die Abrechnung im Gottesopfer,
de indem sie es (das Raubgut) als Pfand/Garantie geben,
de indem sie die Speicher des Tempels leeren(?).
de [...] zahlreiche Opferstiftung dort, die gekommen ist durch ..., welche im Tempel war, ist das, was sie brachten vom Jahr 6 an, die Gaben des Königs, meines Herrn, der wohltätig(?) war [...]
de [...] dein Frommsein (in) der Angelegenheit der Götter.
de Wir haben unsere Hand außerhalb des nämlichen Tempels ausgestreckt.
de Sie zogen die Arbeit eines Inspektors mit der Inspektion zurück.
(1) |
de "Stimme des Dieners" (= Eingabe) vor dem König, (dem) Herrn, durch Ammonios (im) Jahr 9. |
||
(2) |
de Die abrechnenden Wab-Priester und die Wab-Priester und die gewöhnlichen Wab-Priester und die übrigen Leute, die im Tempel von Damanhur im Gau von Alexandria sind, sind zu(?) uns gekommen, indem sie sagen: |
||
(3) |
de Groß sind die Schläge(?), die Betrübnisse und die ..?.., die der nämliche Tempel im Monat Thoth mitmachte. |
||
(4) |
de Die Männer, die für die Kontrolle dort(?) verantwortlich waren, holen viele Dinge von den Speichern(?) des Tempels und vom Getreide für die Abrechnung im Gottesopfer, |
||
(5) |
de indem sie es (das Raubgut) als Pfand/Garantie geben, |
||
(6) |
de indem sie die Speicher des Tempels leeren(?). |
||
(7) |
de [...] zahlreiche Opferstiftung dort, die gekommen ist durch ..., welche im Tempel war, ist das, was sie brachten vom Jahr 6 an, die Gaben des Königs, meines Herrn, der wohltätig(?) war [...] |
||
(8) |
de [...] dein Frommsein (in) der Angelegenheit der Götter. |
||
(9) |
de Wir haben unsere Hand außerhalb des nämlichen Tempels ausgestreckt. |
||
(10) |
sṯꜣ.ṱ =w pꜣ bꜣk rmṯ-ntj-šn ı͗rm tꜣ md(.t)-rmṯ-〈ntj〉-šn Lücke 7 Lücke |
de Sie zogen die Arbeit eines Inspektors mit der Inspektion zurück. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Ashmolean 1962-500" (Text ID QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO3IEHFYAFFAPCUIFVYSC7WRL4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).