Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text SC6QPIHA7FF5FBRM7VX57IDPEM

  (11)

Opet 93.6 Nw.t Opet 93.21 pri̯(.t) m ꜣḫ.t hrw ꜥprw

fr
Nout, sortant de l'oeil brillant, le jour âperou.
  (12)
fr
Isis, sortant de l'oeil brillant, le jour denit.
  (13)

Opet 93.15 Ḏḥwtj Opet 93.24 pri̯ m ꜣḫ.t hrw knḥw

fr
Thot, sortant de l'oeil brillant, le jour kenehou.
  (14)
fr
Nephthys, sortant de l'oeil brillant, le jour setet.
  (15)

Opet 93.12 Ḥrw Opet 93.26 pri̯ m ꜣḫ.t hrw pr.t

fr
Horus, sortant de l'oeil brillant, le jour peret.
  (16)
fr
Hathor, sortant de l'oeil brillant, le jour ousheb.
  (17)
fr
Sobek, sortant de l'oeil brillant, le jour heb-nout.
  (18)
fr
Tchenenet, sortant de l'oeil brillant, le jour âhâ [...].
  (19)
fr
Iounet, sortant de l'oeil brillant, le jour de la fête de Min.
 (11)



    Opet 93.6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.21
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    Aperu (21. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    N(infl. unedited)
fr
Nout, sortant de l'oeil brillant, le jour âperou.
 (12)



    Opet 93.8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.23
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Denit (23. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Isis, sortant de l'oeil brillant, le jour denit.
 (13)



    Opet 93.15
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.24
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [24. Tag des Mondmonats]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Thot, sortant de l'oeil brillant, le jour kenehou.
 (14)



    Opet 93.10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.25
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    [25. Tag]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Nephthys, sortant de l'oeil brillant, le jour setet.
 (15)



    Opet 93.12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.26
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    artifact_name
    de
    Peret (26. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
fr
Horus, sortant de l'oeil brillant, le jour peret.
 (16)



    Opet 93.11
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.27
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    artifact_name
    de
    Uscheb (27. Tag des Mondmonats)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
fr
Hathor, sortant de l'oeil brillant, le jour ousheb.
 (17)



    Opet 93.9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sobek

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.28
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [28. Tag des Mondmonats]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Sobek, sortant de l'oeil brillant, le jour heb-nout.
 (18)



    Opet 93.13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Tjenenet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.29
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [29. Tag des Mondmonats]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Tchenenet, sortant de l'oeil brillant, le jour âhâ [...].
 (19)



    Opet 93.14
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Iunyt (Göttin von Hermonthis)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Opet 93.30
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Glanzauge (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
fr
Iounet, sortant de l'oeil brillant, le jour de la fête de Min.

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "2e scène (au-dessus de la porte N): [dwA nTr]" (Text ID SC6QPIHA7FF5FBRM7VX57IDPEM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SC6QPIHA7FF5FBRM7VX57IDPEM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)