Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Wasser trinken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eingang

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)





    ⸮mn.t?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Eingang

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN

en 〈I〉 scoop water at the entrance to Hermopolis (?) and ...?... at the entrance to Hermopolis (?).


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de ergreifen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

en He cannot take this {his}〈her〉 fore-heart.


    verb_caus_4-inf
    de befördern

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Stellung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr




    6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de fesseln, binden

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg

en {He}〈She〉 advances {his}〈her〉 position, binding the fore-heart to Heresenes in the Field of Offerings.

  (11)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

en 〈I〉 scoop water at the entrance to Hermopolis (?) and ...?... at the entrance to Hermopolis (?).

  (12)

en He cannot take this {his}〈her〉 fore-heart.

  (13)

en {He}〈She〉 advances {his}〈her〉 position, binding the fore-heart to Heresenes in the Field of Offerings.

Text path(s):

Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/22/2020, latest changes: 10/05/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "8th Hour of the Night" (Text ID UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UCC22MMISBBL5HEMKF5YLZED3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)