Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4
de [...]
de [...]
de [... des Vaters des] Merire Atum.
de Mögest [du ihn] schützen, [Nechbet!]
de Und du hast Merire [geschützt, Nechbet], ⸢die im Fürstenhaus wohnt⸣, das in Heliopolis ist, und [hast Merire an den 'Der in seinem Dienst(?) ist'] überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde.
de [...] hat an den 'Der in seinem Dienst(?) ist', an den, der auf seinem zpꜣ-Tragsessel ist, überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde.
de [Merire ist seinem] tod[bringenden Tag entgangen], wie [Seth] seinem [tod]bringenden [Tag entgangen ist].
de [Merire] ist [seinen todbringenden Mittmonatsfesten] entgangen, wie Seth [seinen todbringenden] Mittmonatsfesten entgangen ist.
de [Merire ist] ⸮seinen? todbringenden ⸮Monatsfesten? [entgangen, wie Seth] {seinen Mittmonatsfesten} 〈seinen〉 todbringenden 〈Monatsfesten〉 [entgangen ist].
(21) |
1450b 1450c |
1450b zerstört 1450c zerstört |
de [...] |
(22) |
1450d 1450e |
1450d P/D post/W 43 = 757 zerstört 1450e zerstört |
de [...] |
(23) |
de [... des Vaters des] Merire Atum. |
||
(24) |
de Mögest [du ihn] schützen, [Nechbet!] |
||
(25) |
1451b [ḫwi̯].n =ṯ Mr.y-Rꜥw [Nḫb.t] [ḥr].t-[jb] ⸢Ḥw⸣.t-sr jm.t Jwn.w 1452a P/D post/W 45 = 759 wḏ.[n] =[ṯ] [Mr.y-Rꜥw] [n] [jm(.j)-ḥn.t(j)=f] 1452b [ḥn].tj =(j) |
de Und du hast Merire [geschützt, Nechbet], ⸢die im Fürstenhaus wohnt⸣, das in Heliopolis ist, und [hast Merire an den 'Der in seinem Dienst(?) ist'] überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde. |
|
(26) |
de [...] hat an den 'Der in seinem Dienst(?) ist', an den, der auf seinem zpꜣ-Tragsessel ist, überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde. |
||
(27) |
de [Merire ist seinem] tod[bringenden Tag entgangen], wie [Seth] seinem [tod]bringenden [Tag entgangen ist]. |
||
(28) |
de [Merire] ist [seinen todbringenden Mittmonatsfesten] entgangen, wie Seth [seinen todbringenden] Mittmonatsfesten entgangen ist. |
||
(29) |
de [Merire ist] ⸮seinen? todbringenden ⸮Monatsfesten? [entgangen, wie Seth] {seinen Mittmonatsfesten} 〈seinen〉 todbringenden 〈Monatsfesten〉 [entgangen ist]. |
||
(30) |
de Merire ist [...] entgangen [...]. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 570A" (Text ID VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).