Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VN3X25XUR5G6JECYNSVSDHVLLY


    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der die Beiden Länder erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN

de Worte zu sprechen von Re-Harachte, der die beiden Länder erleuchtet.


    adjective
    de herrlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der in der Barke erscheint

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der aus der geheimen Unterwelt hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vorsteher des Hügels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Oberhaupt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Schreckens

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    gods_name
    de Er gibt die beiden Länder zur Richtsstätte

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Speise

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sängerin des Amun-Re, des Königs der Götter

    (unspecified)
    TITL

de Herrlich sind die Udjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der Westlichen, dem großen Gott, dem Vorsteher der Gotteshalle, der in der Barke erscheint, der aus der geheimen Duat hervorkommt, der Vorsteher der Stätte, der Erste, der Herr der Schreckens, sie gebe Opfer und Nahrung (dem) Osiris, der Hausherrin und Sängerin [des Amun-Re].

  (1)

de Worte zu sprechen von Re-Harachte, der die beiden Länder erleuchtet.

  (2)

de Herrlich sind die Udjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der Westlichen, dem großen Gott, dem Vorsteher der Gotteshalle, der in der Barke erscheint, der aus der geheimen Duat hervorkommt, der Vorsteher der Stätte, der Erste, der Herr der Schreckens, sie gebe Opfer und Nahrung (dem) Osiris, der Hausherrin und Sängerin [des Amun-Re].

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Sentences of text "Spruchband 2" (Text ID VN3X25XUR5G6JECYNSVSDHVLLY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VN3X25XUR5G6JECYNSVSDHVLLY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VN3X25XUR5G6JECYNSVSDHVLLY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)