Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ





    38
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    (unedited)
    N-adjz

de für die südlichen Götter,





    39
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    (unedited)
    N-adjz

de für die nördlichen Götter,





    40
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    (unedited)
    N-adjz

de für die westlichen Götter,





    41
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    (unedited)
    N-adjz

de für die östlichen Götter,





    42
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    epith_god
    de [Gottheiten]

    (unedited)
    DIVN

de für die hockenden Götter,





    43
     
     

     
     

    preposition
    de [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de [Bez. für Opferbringende]

    (unedited)
    N.m

de für die Opfergötter,





    44
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    org_name
    de [Reichsheiligtum von Oberägypten], [Raum im Tempel]

    (unedited)
    PROPN

de für das Perwer,





    45
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    org_name
    de [unterägyptisches Reichsheiligtum], [Raum im Tempel]

    (unedited)
    PROPN

de für das Perneser,





    46
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    gods_name
    de [Standartengötter]

    (unedited)
    DIVN

de für die Standartengötter,





    47
     
     

     
     

    preposition
    de [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    epith_god
    de "Horizontbewohner"

    (unedited)
    DIVN

de für die Horizontgötter,

  (41)

de für die südlichen Götter,

  (42)

de für die nördlichen Götter,

  (43)

de für die westlichen Götter,

  (44)

de für die östlichen Götter,

  (45)

de für die hockenden Götter,

  (46)

de für die Opfergötter,

  (47)

44 n pr-wr

de für das Perwer,

  (48)

45 n pr-nzr

de für das Perneser,

  (49)

de für die Standartengötter,

  (50)

de für die Horizontgötter,

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 141/2" (Text ID VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVCNA4HTPVAMVNFMN7ZMW6YIOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)